连载|南通方言字词汇编(6)–樵珊浦人

0
目录
南通方言字词汇编(1):a,c 开头 南通方言字词汇编(5):h 开头 南通方言字词汇编(9):n,o 开头 南通方言字词汇编(13):x 开头
南通方言字词汇编(2):b 开头 南通方言字词汇编(6):j,k开头 南通方言字词汇编(10):p, q开头 南通方言字词汇编(14):y 开头
南通方言字词汇编(3):e,d 开头 南通方言字词汇编(7):l 开头 南通方言字词汇编(11):s,t 开头 南通方言字词汇编(15):z 开头
南通方言字词汇编(4):f, g 开头 南通方言字词汇编(8): m 开头 南通方言字词汇编(12):v,w 开头

 

《南通话的字和词》 (发音j,k开头部分)



調



調
漢字



jix *(病字頭+計)
皮膚上的斑點,今多寫作,如:胎記
jif * 擰,如:廚子殺雞,用手一,雞頭就下來了。耳頭,就是擰耳朵
jiàerbân jiax’erlbanf 雀兒斑 雀斑。
jiājia jiajjia 姐姐 姐姐。
jiāli jiajli 甲蠊 蟬,知了。北京話叫嘰鳥
jiân jianf 用筷子夹菜.
jiânjianr jianfjianr 尖尖兒 尖兒。
jiānliān jianvlianv 檢斂、搌斂 女人淨身。《金瓶梅》中寫作澡牝
jiànqién jianxqianl 占強 任何情況下都要佔先,古龍小說《大旗英雄傳》中也如此說。北京人叫愛拔尖
jiânzihāe jianfzihaej 尖子蟹 梭子蟹。
jiàqbāndī jiaqxbanjdij 腳板底 腳底。北京人叫腳底板,意思相同。 ⒀,
jiàqpōn jiaqxponj 腳膀 腿。大腿叫大腳膀,小腿叫小腳膀;單說腳膀一般指小腿。
jiàqzi jiaqzi 腳子 液體的沈澱物,渣滓
⑴,⑶
jiâsî jiafsif 家私 家產,家庭財富,如:丁家是石港的首富,家私最多。港臺人所說的家俬是指家具。
jiàzi jiaxzi 架子 1 意思同普通話,但口語中常說成 gòzi 2 樣子,如:看看你這像什麽架子;3 擺架子,意思同普通話。
jiègoo jiexgoo 叫個 叫做,如:八股文的第一段叫個破題
jiégôon jielgoonf 焦乾 非常乾燥。
jiēn jienj 1 表示人的詞尾,如:男人叫男者,女人叫女者,《金瓶梅》上稱妓女爲妓者2 “一者,二者…”就是一則,二則…”的意思。
jiêncèn jienfcenx 將襯 對付,幫扶,如:將襯著點兒讓他過去吧。
jiênlon jienflon 漿郎 芋頭的一種,是成株芋頭的地下莖部分,其分支部分才叫芋頭(江浙一帶叫芋奶頭)。漿郎的個頭有的很大,若拳頭,因其生的時候,去皮時能滲出令人皮膚發癢的漿而得名。肉僵硬,味道不如芋奶頭好吃。
jiênngán jienfnganl 將啊,将啱 恰好,正好,剛剛好,如:這雙鞋子我穿将啊 jiên -ngán 合腳。因 jiên 可寫作ngán 可寫作,故南通人也有戲言正好江家 dāha (和)顔家與陽聲韻字尾連讀發生音變讀作 ngán 。有人寫作將啱,並存。
jiènqi jienxqi 將氣 形容小孩子(尤指男孩)脾氣很倔,很有志氣。
jiênsîguēi jienfsifgueij 僵屍鬼 意思同普通話。
jiènxiên jienxxienf 降香 燒香,但詞義較燒香稍含敬意。北京人也如此說。
jiènyóon jienxyoonl 醬園 製作醃菜的作坊,往往是前店後廠。
jiênzêjiū jienfzefjiuj 漿糟酒 酒釀,江米酒,四川人叫醪糟,但醪糟比江浙人稱的江米酒要稀,不完全一樣。
jiênzû jienfzuf 江豬 江豚或海豚。
jiêtei jieftei 澆頭 用肉臊子或其他炒菜蓋澆在面或飯上,叫做澆頭。也有人寫作交頭,誤。
jiêtéi jiefteil 焦頭 瘡、癤將愈,表面流液體的口子焦乾。
jiêyántěi jiefyanlteiv 焦鹽豆 以青蠶豆加蔥花、油、鹽炒熟,再加少許水煮至乾鍋,即可食用,是南通地區春天的時令食品。
jîkei jifkei 機口 桿秤的一個部件,用以連接秤桿和秤毫,因其接觸面小而更准。
jîlíntéi jiflinlteil 雞臨頭 石港的菜式之一種,以頭道菜命名,如:肉臨頭,雞臨頭,海參菜,魚皮菜,(魚)翅菜等。
jîmeónngān jifmeonlnganj 雞矇眼 雞盲眼,夜盲。
jîmeóntǎn jifmeonltanv 雞矇蛋 雞雛在雞腹中已形成,在生出來之前雞被宰殺了,這種蛋叫雞矇蛋
jìmī jixmij 穄米 一年生植物,種子可作糧食,形狀和黍子相似,但不黏。北方人叫糜(méi)子
jîn jinf 耐髒、耐污叫禁髒。北京人也如此說,如:禁煮,禁泡等。
jīn jinj 又讀 jūn 儘他就是隨他任由他由他優先的意思,如:我不反對,jīn他來。四川忠縣人也如此
說,見2007.04.24CCTV-1《走近科學·死人復活之謎》。
jīndēn jinjdenj 緊等 立等,長時間的等,《金瓶梅》中也有此說,如:說好了的,你不來,我只好緊等,結果一等也不來,二等也不來
jînngâncíer jinfnganfcil’er 金盎餈兒 一種烤製的麵食品,用小麥麵製成,上表面切成六等分,刷上糖稀(飴糖),入筒爐烤成。上海人叫老虎腳爪。石港話的意思是狀似金盎的餈兒的同音異形詞,普通話和南通話均讀為。糍粑為糯米粉製的食品,這裏只是借用。
jînsèqgòodiq jinfseqxgooxdiq 經試過的 經歷過的,有經驗的,如:這種事,我們都經試過的,不在話下。
jînzèqzi jinfzeqxzi 巾摺子 舊時常用的一種記事手冊,用一張長紙來回反復折疊而成,也寫作巾折子
jînzróq jinfzroql 精肉 瘦肉。
jíq jiql 口語用法,意思爲著惱了,如:你們好好戲,不要把它惹急了。
jìq jiqx 用衣襟兜著,今多寫作。如:樹上掉棗兒,用大褂兒袺著點兒。
jìq jiqx 折曡。
jìq téisénr yîsôn jiqx teilsenlr yifsonf 結頭繩兒衣裳 打毛衣。或可能是的音轉。
jìqgôon jiqxgoonf 激管
激某人做某事,如:張三老是激管李四去買彩票,他自己卻不買。
jìqgun jiqxgun 結滾 很厲害,很結實。如:賊被失主結滾地打了一頓。又寫作結棍
jìqjiàqjôon jiqxjiaqxjoonf 激腳磚 沒有鋪平、下雨天磚下存水的磚,腳一踩,磚下的水被擠出來,激了人一腳。
jìqzi jiqxzi 圍囤子用的狹長的蘆葦蓆子,普通話讀 xué
jìqzren jiqxzrenl 激人 對人的突然刺激,常指激冷。
jīsí jijsil 幾時 什麽時候,什麽日期,如:他家丈人幾時死的?
jiù jiux * 縮,如:頸項往回一 jiù 07a
jiû jiuf * 皺,如:鼻子 jiu 著;好好的一塊缎子,給你弄糾了。 07a
jiû jiuf 縮,如:鼻子一跔,眼淚就下來了;布一下水就跔了尺寸。普通話讀作
jiūhěi jiujheiv 久後 以後
,東北人也如此說。
jīzi jijzi 蟣子 通常指蝨子的幼蟲,涼席中的蟎蟲也被認爲是蟣子。
jōon joonj 刀錈口,此字現在已少用,直接寫作
jōon joonj 捲袖子,此字現在已少用,直接寫作
jōongòo joonjgoox 轉過 轉彎,拐彎,如:從米市橋轉過往北,進丁家巷,路北第二家就是我姑媽家。
jōonlae joonjlae 轉來 回頭,然後,如:我先到石港小學去,轉來再到你家來坐坐。
jōonláehuěi joonjlaelhueiv 轉來會 再見。
jōonpeón joonjpeonl 卷棚 一種建築形式。
jóoq jooql * 孑孓在水中游的動作。 07a
jòoq jooqx 笨,它的反義詞南通話叫靈泛 línfan”
jòoqheóngê jooqxheonlgef 橘紅糕 南通的一種特色點心,米粉制,微甜,綿軟,外形爲約一立方釐米的顆粒。
jòoqzróq jooqxzroql 拙肉 魚鰓骨旁有兩塊肉叫拙肉,民間傳說小孩吃了會變笨。
juāe juaej 自鳴得意的樣子,如:他這個樣子蠻跩的。跩,普通話讀 zhuǎi
juèi jueix 挂著,小腿肚子挂氣叫,此字今已少用,代之以
juèn juenx * 紗、繩的,如:多搓幾把,讓袀
juèn )上緊點兒。普通话读作jūn.
07a,09a
jūerhú juj’erhul 嘴兒壺 人就著壺嘴啜飲的壺。
jùhúlēer juxhullej’er 醉胡老兒 醉漢,喝醉酒的人。北京、河北冀州等地的人叫醉胡
jûju jufju 蠷蠷 蟋蟀,北京人叫蛐蛐兒
jūn junj 任由,讓某人優先,如:儘你,就是任由你讓你優先
juôjî juofjif 抓期 小兒滿一周歲時舉行的儀式
,在其周圍擺放文具、刀槍、財物等各種物品,任其抓取,以測其未來發展前途,叫做抓期。北方普遍有此民俗。期年

juôn juonf 扮,演,如:他裝得蠻像的。
juôn juonf 件,南通話稱一件事一樁事
juōn juonj 1 粗大,如:這根木頭蠻奘的。普通話讀zàng 2 整理東西使之長短整齊,如;將筷子奘奘齊插在柱籠裏。
juóq juoql * 蜷縮,如:蟲兒 juóq 在洞兒裏。 07a
juóq juoql 《文史知識》2009.No5.P64載:局,卷也,鬢局即鬢卷也。南通話中至今仍以 juóq 音表示蜷縮義。曾作
juòq juoqx 用騎縫釘將破碎的瓷器、陶器修好,用熔融的鐵將破碎的鐵鍋修好,這兩種方法都叫。北京人也如此說,並將騎縫釘叫做扒鋦子
juòqgēisī juoqxgeijsij 捉狗屎 拾狗屎。
juôyēn juofyenj 抓癢 搔癢,北京人叫撓癢癢
juôzīer juofzij’er 抓子兒 兒童遊戲的一種,用五個或七個果核、羊拐骨之類的材料做成的子兒,往桌面上一撒,再抓起一個往上扔,同時空出手來抓桌面上的其他子兒,以花樣多爲勝。北京人也叫做抓子兒,《金瓶梅》上寫作撾子兒
kàe kaex * 靠,依,倚,如:搬把梯子隑在牆頭上。(注:漢字普通話讀ái)。 07a
kāe kaej 欬,嘅 食飽噯氣,打飽嗝,如:欬酸氣,吃了蘿蔔嘅出來的氣瘟死爛臭。。曾作
kâe táejî kaef taeljif 開臺基 舊社會稱開妓院為開臺基
kâegôn kaefgonf 開講 讀若開缸,講條件,要好處,有叫陣的意味。 ,07a
kâeliān kaeflianj 開臉 大姑娘出嫁第一次扯臉(絞臉)叫開臉
kâenián kaefnianl 開年 明年。
kán kanl 1 蝦、蟹的鉗足叫大鉗 dàkán “2 夾住、鉗住叫 kán 住。
kàn kanx 意思同普通話,南通話裏讀 kàn 音。
kân kanf 啄,鳥類啄人叫,如:小心不要讓鵝兒鵮了。(鵮,普通話音 qiān )。
kànzèq kanxzeqx 嵌指 指(趾)甲病的一種,病因我不清楚,如同有物嵌入指(趾)甲中一樣。石港人如此讀寫,指指甲長到肉裡面去了。石港人叫指甲為zèqkàq
正確的寫法應為嵌甲,見《醫藥養生保健報》2013.06.07總第140期第3版。

kánzi kanlzi 函子 小孩棺材納函子本意爲將小孩屍體放入棺材中,轉義爲罵人的話,咒人不死。專指男孩,怩罵男青年。按:是木匣的意思。
káq kaql 壓,夾,如:小心不要被門軋著手。
káq kaql 擠,軋,如:鞋子揢腳;車子上人很揢。普通話讀作
káqhuô kaqlhuof 軋花 1 軋棉花;2 彼此不和,鬧意見,吵架。
kev * 1 絲、線、繩等絞在一起,搞亂了,如:兩種顔色的絲線
絞()在一起;引申為將事情搞亂了、搞糟了。2 糟了,如:kěde kěde,事情弄大叨;3 弄錯,如:不要 kě séi ,(讀做 bèi kě séi),意爲不要弄錯,婉言否定別人的意見。如:幾股麻繩在一起。南通人常說:“kě,也是其派生義。

kêi keif 1 意思同普通話;2 凹陷,形容某人眼窩深陷叫摳摳兒眼睛
kēilur keijlur 口路兒 漢字偏旁名,就是口字旁
kēiqi keijqix 口氣 方言中不同地方的人的口音上的細微差別,如:城裏口氣指南通城區的口音,閘上口氣指唐閘鎮的口音,其他如北頭口氣沙裏口氣等。
kēitei keijtei 口頭 意思爲外面,與之相對的反義詞爲:裏頭,如:出了大門朝口頭走,轉彎就是。
kèn kenx *(土+肯) 汗泥。如:三年五年不洗澡,身上 kèn 有尺把高。又:馬桶 kèn ,即尿鹼。這個字我是新造的。普通話裏,上衣胳肢窩裏三條衣縫的交滙點叫,北京口語稱褃節兒,又寫作。新造“kèn”字只能寫作(土+肯),若寫成(土+艮),就成了 yín”字了。 06a,07a
kèn kenx 撳緊,強逼,如:掯緊了,不要讓它動。
keônjūqièq keonfjujqieqx 空嘴吃 不吃菜只吃飯,北京人叫白嘴吃,安徽省無爲縣人叫夾寡的吃
kéq keql * 擋開,格開,如:我用手膀子一格就擋開了。漢字疑應作,可能來自吳語。 06a,07a
kèqzī keqxzij 刻紙 南通的剪紙除了用剪刀剪的一種外,還有用鑿刀、鑿盤刻的一種,叫做刻紙。鑿刀細長而薄,狀如韭葉;鑿盤據說是用香灰和麻油和成的橡皮泥狀物,裝在平盤子裏做成。河北省蔚縣人也擅長此種工藝,其地人讀“dê”(低平),與石港人相同。 ,
kèziyú kexziyul 鮳子魚 長江裏産的一種魚,做成罐頭就是鳳尾魚
kox , 掐住,如:一把掐住了牠的嗓子。書面語讀“kàq”“qià”。捏緊,如:他將手裡的東西都卡出水來叨
kô kof * 1 塞,將一個東西塞到另一個東西裏面去叫“kô”,如她把錢硬 ko 到我手裏;2 kôkôsèqsèqdiq 形容人小氣,或私藏東西見不得人。 07a
又讀 kox又讀 kof 1 捏,如:把鹹菜2 卡,勒,如: kòx 住他的嗓子。
kón konl * 叫,喚,招呼,如:我家娘kón你去摸牌兒。 07a,
kón konl 1 用肩膀抵住別的東西,如:扛麻袋;2 轉義爲頂住,如:小伢兒拿話扛得他家父臉色鐵青。
kòn konx 把東西藏起來叫。海門、如臯等地的人也如此說。
kòn konx 將物品放在鍋、罐上烘乾,加熱溫度低的叫,加熱溫度高的叫
kôo koof 意思同普通話。伢兒窠,小孩子的臥具。
kòoer koox’er 錁兒 本意為小塊金銀幣,現實中是指用金銀箔疊成的冥幣,簸箕狀的叫錁兒,元寶狀的叫錠兒。
kóon koonl * 前傾,如:蘇小妹的額頭往前 kóon,蘇東坡拿她取笑。 07a
kòonlēnpòo loonxlenjpoox 看冷破 袖手旁觀,看別人的笑話,如:他這個人太不夠朋友,別人有難,他在旁邊看冷破。
kòonqiâtéi koonxqiafteil 看斜頭
kóoq kooql 向前撲倒,如:伢兒在板凳上要坐穩了,不要磕(kóoq)下來。
kòoq kooqx 容器口朝下罩蓋叫,如:用蠷蠷罩兒搕住蟲兒。
kòoq kooqx 用門牙咬,如:嗑瓜子兒。
kòoqkooqr kooqxkooqxr 搕搕兒 指鐃鈸或罩形物,如:小伢兒,敲搕搕兒。
kòq koqx 南通話中,只有 kòq 音,無 qiào 音。
kòq koqx 1 搗,砸,如:磕蟹渣,磕雞蛋,將笤帚磕一磕再掃;2 敲打容器底部,或將容器扣過來往地面上砸一砸,以使容器底部粘著的東西脫落,這個動作叫磕(讀若3 又讀 kòoq ,如:磕頭,磕磕碰碰。
kòq koqx 磕個戳子,即蓋個章。
kòq koqx 磕,敲打,如:搕核桃;(雞蛋)搕碎了。
kux 用蘆葦杆、竹子等紮成骨架,糊上紙和花紋,做成各種冥器,如箱籠、櫥櫃等,叫做(北京人叫燒活),做這些冥器的過程叫紮庫
kuv 1 將糊狀物塗得到處都是,如:這個伢兒吃飯不乖,得一身;2 對付,應付,如:隨他們怎麽去吧。漢字疑應作,來自淮語。
kuv 糟蹋,如:搰世,搰人生。
kul 含糊地應答,如:我問他到底拿沒拿這筆錢?他不說拿了,也不說沒拿,只是嘴裡了一聲。漢字的正字待查。
kuǎe kuaev 一塊,塊錢就是一塊錢 07a
kuǎe kuaev * 1 下垂,如:網兜裏的東西很重,kuǎe下來很長。北京人叫噹啷著2 挽著,如:kuǎe 著個籃子上街。 07a
kuǎedìkuǎehuo kuaevdixkuaevhuof 擓的擓花* 布穀鳥的叫聲,借指布穀鳥。漢字寫法有:割麥插禾,快快布穀,十塊茶乾等等。 07a
kuǎn kuanv 摔,扔,如:摜了一個跟頭。
kuáq kuaql * 1 刮住了,如:她的臉被樹枝 kuáq 破了;2 絆住了,掛住了,如:她的衣裳被樹枝 kuáq 住了。又如:身子掉(tèq)de 井裏頭靠兩個耳頭是kuáq不住的。漢字似應寫作 07a
kuěi kueiv 牙齒拔掉後,相鄰的牙齒無依靠而倒下,南通人叫 ,
kuên kuenf 意思同普通話,如:將樹頭兒髡一髡。
kūlián kujlianl 可憐 意思同普通話。此詞南通話讀若苦連 kūlián “,而單個漢字分別讀“kōo”“lín”
kuó kuol 擖,刳 用堅硬的銳器在其他物體表面劃痕或刮削表面,如:kuó了一條路子;kuó 魚鱗。北方人讀kachi,寫作擖哧。刳在普通话中音
kuòn kuonx 本義爲墓穴,南通人稱保護暫厝在地面上的棺材的磚瓦小房子稱作
kuóq kuoql *挎? 1用筷子或手或其他工具將雞蛋或其他流體打散、打勻,方法是將容器稍側放,用手或筷子順著容器壁打雞蛋或其他流體,邊打散邊攪勻.這個動作南通人叫 kuóq 2 液體受震動而溢出。 06a,07a
kuōzi kuojzi 侉子 南通人稱北方人爲侉子,北方語音爲,北方傳來的油煎面餅爲侉餅,北方歌唱爲侉子調。一般多指山東、河南人。
kǔsî kuvsif 搰世 做事糊裏糊塗,不認真,如:小勇成天在搰世,做不成任何一件事。
kùtéier kuxteil’er 褲頭兒 短褲。


回复

avatar
  订阅  
通知