连载|南通方言字词汇编(10)–樵珊浦人

0
22
目录
南通方言字词汇编(1):a,c 开头南通方言字词汇编(5):h 开头南通方言字词汇编(9):n,o 开头南通方言字词汇编(13):x 开头
南通方言字词汇编(2):b 开头南通方言字词汇编(6):j,k开头南通方言字词汇编(10):p, q开头南通方言字词汇编(14):y 开头
南通方言字词汇编(3):e,d 开头南通方言字词汇编(7):l 开头南通方言字词汇编(11):s,t 开头南通方言字词汇编(15):z 开头
南通方言字词汇编(4):f, g 开头南通方言字词汇编(8): m 开头南通方言字词汇编(12):v,w 开头
《南通话的字和词》(发音pq开头部分)



調



調
漢字



pǎepaev*將衣物在河水中左右搖擺達到漂洗的目的。漢字疑應爲,來自吳語濁聲字!
,07a
páeerjînpael’erjinf牌兒經南通人打紙牌時哼唱的一種小調。如:千年難得龍王會呀,百年難得歲交春,遊些來遊叨。
páexōonpaelxoonj排揎擠兌,排擠,如:異鄉人在外不好混,常受到別人的排揎。
pánpanl1攀爬,如:這個跟頭跌得很重,他自己都攀不起來了。2向上攀登,如:我歡喜住樓的一層,不用天天攀樓。南通話一般讀 pân ,此處讀 pán
pánpanl*pán 水,指涉水、趟水,pán 汪,指踩水塘、爛泥塘。臺灣電視劇《濟公》中也說“pán 山涉水,不知是何漢字,姑妄定之。
pánzipanlzi爿子唇形物,嘴唇南通人叫嘴 pánzi
pǎnzréngôgopanvzrenlgofgo辦人家家兒童模仿大人居家過日子的遊戲,北京叫過家家,臺灣叫辦家家酒
páqcéqpaqlceql拔直將不直的路徑、線條拉直。拔直走,就是一直往前走。
páqsêpaqlsef拔梢錐度。
pef尿脬,即膀胱,也寫成尿泡
pé bèq quèqláepel beqx queqxlael跑不出來因故無法離開。
péfānpelfan跑反又叫逃反,指敵人來了,老百姓逃避其侵略。《編輯部的故事*水淹七軍》中也如此說。
péfônpelfonf跑方原指道士、僮子做法事時按法事規則步罡踏斗遊走四方的儀式或舞蹈,轉指人外出不知其去向,如:問:你家老爹到哪里去了?答:鬼才曉得他到哪里去跑方了。
pěizipeivzi痱子意思同普通話。
pêkêipefkeif泡扣紐扣,如:把泡扣系好了再出去。
pènxiânpenxxianf噴香非常香,香得如噴射四濺,也可重疊說噴噴香⑴⑸
peônpeonf彈棉花南通人叫蓬棉花,此處是動詞。如:昨子我蓬了一條棉花絮。
peônpeonf像聲詞,如:槍聲的一響,日本鬼子就倒下了。
peǒnpeonv平地騰起,如:石港有個故事叫狗咬雞蓬刀下死
peǒnpeonv塵土四下飛揚,如:堂灰亂埲。
peónjîpeonljif蟛蜞也寫作螃蜞,海灘上生的一種小蟹,狀似螃蟹而小,生在沙灘的洞中。用鈎杆從沙洞中鈎得的叫鈎杆蟛蜞;在沙灘上預埋一口缸,內貯鹽鹵,夜裏點上燈誘其跌入缸內而捕得的叫跌缸蟛蜞
peóntéisāxídiqpeonlteilsajxildiq蓬頭撒兮的頭髮蓬鬆零亂的樣子。
pêpêrqiánpefpefrqianl拋拋兒錢兒童遊戲的一種,用兩塊磚頭一塊橫側立,另一塊一頭搭在其上,形成斜面,遊戲各方各持銅板擲向斜面,使銅板滾起來,滾得遠的人持銅板打滾得近的,打中為勝;否則由滾得次遠的人接著打,依此類推。
péqpeql醬油等食物表面長的黴,普通話讀
péq(miǎn)peql醭(麵)*擀面時撒在麵團、面片上的乾麵粉,以防麵粘連。07a
pèzīerpexzij’er炮子兒炮彈,如:該死的日本侯,就該吃炮子兒。又:槍彈也叫槍子兒
pivbei”條。
piāpiaj歪斜,如:她的眼睛是piā的。意思為歪了,斜了,如:這個字的音唸 piā 叨;這個人的眼睛piā叨(乜斜著)。
piǎnbàepianvdaex便帶順便,如:便帶問你兩件事
píerpil’er皮兒薄的表皮,如花生米的皮、烏賊魚的皮都可稱皮兒。厚的、大張的就叫,如牛皮、羊皮、豬皮等。
pîgônpifgonf披缸一種尺寸很大的缸,直徑大約有一米五左右,高度約一米,北方評書中也如此說,或寫作皮缸
pǐjipivji篦箕篦子。
pîkônpifkonf秕糠意思同普通話,,北京人讀
pínpáepinlpael平排並列。
pǐpòqpivpoqx被拍形狀如聯通的標識(石港人叫做八結兒“)、帶柄的拍子,晾衣被時敲打衣物用。
pìqpiqx1 用勺子在液體表面舀起浮著的東西,如;pìq油,pìq 沫子。2 漢字筆劃的一種,從右上到左下,漸行漸細。07a
pìqpiqx*07a
pìq lēcūvēizipiqx lejcujweijzi撇老鼠尾子打水飄。用一塊瓦片或扁而薄的磚石片從接近水平面的地方平行水面扔去,點擊水面,形成一連串近大遠小的漣漪,狀似老鼠尾巴。
pīqjîpiqljif荸薺普通話讀 bíqi ,其實有誤,,南通話是正確的。但在薺菜中,普通話讀,南通話讀,又倒了過來,均是習非成是
píqpóqpiqlpoql枇杷意思同普通話。
pǐwūpivwuj被窩意思同普通話,也泛指被子。
píwūláqzipilwujlaqlzi皮五瘌子本名皮峰三,现在的電視劇《皮五傳奇》中寫作皮奉三
pǐyíqpivyiql蔽葉在普通話中,泛指凋敝的葉子,在南通話中,則指不堪食用的蔬菜邊葉,且用得很普遍。北京人叫破白菜幫子
píyupil’yu便宜意思同普通話。在南通話中書面語讀 piányi,口語讀若皮魚
pǐzipivzi箅子也寫作篦子,一種炊具,用以蒸或餾食物,多爲圓形、多孔、片狀物。
pó’ngópolngol(+巴)
*
上牙齒突出唇外叫(齒+巴)牙。
póbèipolbeix爬背抓撓背部搔癢處,《文史知識》2002年第四期第35頁載:葛洪《神仙傳》中關於麻姑的一則有此說,謂麻姑手如鳥爪,可以爬背,意即可以抓癢、搔癢。
pòcēipoxceij怕醜害羞。
póerdènpol’erdenx爬兒凳小板凳。
póhuêilēerpolhueiflej’er扒灰老兒1 用於竈下扒柴草灰的竈具,用一塊矩形木板垂直釘在木杆端頭而成;2 與兒媳婦成奸的公爹,據說故事源于蘇東坡。
pònponx*浮起,如:皮球從水底 pòn 起來了。07a
pônponf虛胖,浮腫,如:由於缺乏營養,兩隻腳都胖了。
pōnponj蹄膀,豬腿的肘部。石港人習慣稱前蹄後肘,即稱前蹄膀爲蹄子,後蹄膀爲肘子
pónpîrponlpifr鰟鮍兒一種小魚名。
pǒnteiponvtei棒頭棍、棒。
pǒnteiponvtei稖頭玉米穗頭,此詞抗戰時期有蘇北解放區傳來。13a
pǒopoov*pǒo”就是一遍,如:煎中藥煎了頭 pǒo 還要再煎二 pǒo”。漢字疑應寫作
北京人叫,如:麥子開頭噴花了。
06a
pǒohoopoovhoo薄荷意思同普通話。
póon’erpoonl’er盤兒輪盤,圓盤形的東西。
póonbīnpoonlbinj盤餅筒爐燒餅的一種,將面中包上豬油渣,搓成條,盤成餅在筒爐中烤成,是南通石港有特色的早點之一。
póonlanpoonllanf盤籃一種竹編的用具,直徑約兩米多,圓形,幫子高約 30 釐米,用來攤曬、儲放糧食等物品。幫子矮的叫扁子,用來攤曬糧食、養蠶等。
póoqpooql翻炒,漢字疑應爲,來自吳語濁聲字。⑸,07a
pòqpoqx故事,說拍,就是講故事,如:我說個拍你聽聽。說書人在講故事前例先要一拍醒木,所以稱故事爲
póqguáqguáq-diqpoqlguaqlguaqldiq白呱呱的淡而無味的,慘白的。
póqhuáqhuáq-diqpoqlhuaqlhuaqldiq白滑滑的*形容物體色白而寡,尤指肌肉,如:看它的臉色 póqhuáqhuáqdiq ,一點血色也沒有。07a
pòqupoxqu怕懼敬畏,如:這個伢兒沒教育好,對大人一點兒沒怕懼。
pòqwòoqpoqxwooqx樸屋一種泥牆草屋頂的房子,草頂較厚,冬暖夏涼。草頂較薄的叫草屋,比樸屋差一點。
pux1 臨時睡覺的場所,用一塊床板、兩條板凳搭成的床鋪南通人叫,這個動作叫擱鋪,《金瓶梅》中叫打鋪2
puf將雞蛋打在開水鍋裏做荷包蛋,南通人叫鋪一個荷包蛋,北京人叫臥一個荷包蛋
puf用嘴貼在物體上吹氣,如:吹笙,過去叫噗笙。
puf鬻,如:粥潽出來了。
puv
意思同普通話,南通話讀,如:孵小雞。
pútìqxzīerpultiqx(zij’er)菩提(子兒,籽兒)菩提樹的種子,可用來穿佛珠、手鏈。
qix去。
qiv意思同普通話,有些石港人如此讀。
qiáqial
態度凶,如:仡個伢兒斜得硬
qiáqiâqiàqialqiafqiax qiáqiâ 時意思同普通話;1 qià 時指人的態度變化,由講理變得不講理,斜叨來叨,表示某人的態度變得越來越不講理。如:某人無理打了人還硬著頭皮說:”打就打了,你能把我怎麼樣!就是說她的態度就 qià de (了)來了。“2 突然暈倒,眼睛上翻叫眼睛qiàq了。
qiáerqial’er茄兒茄子。
qiálīmóqsòqdiqqiallijmoqlsoqxdiq斜裡摸索的不按正方向走,斜刺裡走不規則的路。
qiǎlúqiavlul謝如如,像,如:錢丟了不要緊,謝如不曾有。
qiámóqdeqialmoqlde斜抹叨傾斜地,不規則地,如:把刀放躺下來,斜抹叨
切一刀就好切了。可作為斜裡摸索的省略語。
qiánqianl薅毛,拔毛,如:雞毛要撏得乾淨點兒。撏,普通話音xián
qiánqianl扛。
qiândepìqdeqianfdepiqxde牽叨,避叨吆喝牛的聲音,牽叨指直行,
指轉彎。
qiànfēnqianxfenj芡粉又稱小粉,實爲從麩皮水中沈澱出來的澱粉,並非一定是菱芡之粉。
qián-hěi jiàq qianl-houx jiaov前後腳也可單開來寫作前腳後腳,表示兩件事發生的時間緊接著,如:我前腳纔到辦公室去,他後腳就跟著來了。
qiânhúlēmoqianfhullejmo千胡老媽童話中吃小孩手指的魔怪,就是古書上說的麻鬍子(隋朝的麻叔謀),如:千胡老媽沿壁走,摸到伢兒就吃手。
qiânmǒoqianfmoov牽磨見拗磨 ngèmǒo
qiânpǔqianfpuv千步地積單位,1千步=4畝,現已不用。
qiânqianqianfqian釺釺兒童玩的鐃鈸。
qiántíhěizēiqianltilheivzeij前蹄後肘石港的豬肉市場上,將豬的前肘子稱為蹄,後肘子稱為肘,有前蹄後肘之說。
qiápítéiqialpilteil斜披頭一面傾斜的外形,如:這間房頂是個單面斜披頭。
qiàqqiaqx1 倒著刺入,如:肉裏倒 qiàq 著個刺;2 眼珠子往上翻叫眼睛望上qiàq”,多見於人急病、暈厥等情況。
qiàqqiaqx破損,缺點,手指甲邊上的皮層硬化成肉刺倒刺入肉叫
qiáqqûqiaqlquf嚼蛆形容某人說話嘮叨,或胡說別人的閒話。如;這個老爹沒事又在嚼蛆。北京也有類似的說法:這個老頭兒沒事兒盡嚼舌頭(根子)。⑴⑶
qiǎxûqiavxuf渫尿溺尿,小便。小時候在石港,曹絮清老師叫我們寫作射尿,讀若 qiǎxu ,不知有何依據。
qideqixde去了南通話的語助詞,綴在動詞後,表示完成,意思相當於,如:東西
(扌+忒)(丟失)去了。
qīdīqijdij起底買東西全部都要了,北京人叫包圓兒
qiê qief縫紉方法的一種。
qiéqièqielqiex1 擡起、仰起一頭叫 qiào”,如:翹辮子,鼻子翹到天上去了;2 不平而擡起叫翹 qié”,如:木板經日曬雨淋都變翹了;又:再拿翹一詞中讀 qié “
qiènqienx1 支撐,如:拿根木頭戧住山牆;2 戧帳網,用蘆葦杆、鮮棵(一種蘆葦類的植物)杆編制牆壁板。
qiènqienx豎立靠緊,別住,別禁,如:戧籬笆,戧帳網;戧戧禁,不要漏風。
qiênqienf逆著,反方向的,如:戧風,即迎這風,逆著風向。
qiênqienf烹飪方法的一種,即用燒酒、海蜇鹵等將生的海鮮、肉食先醃一醃,再加佐料調來吃,如:熗硨硪。
qiěnqienv倔,如;1 錯就錯了,還要死猐;2 他是個猐頭侯,天王老子都不買賬。3 仡個伢兒猐ngâe!
qiēnqienj用手工鏟去某物的突起部分。
qiénziqienlzi牆子壁立的東西,如:馬桶牆子,就是馬桶的壁板。
qièqqieqx表示不屑時發出的聲音,如:這號貨色也拿出來獻寶,咄!電視劇《馬大姐》中也有這種情景,讀音就讀 qièq 字在還有一個讀音,普通話讀 duō,南通話讀 dòoq ,如:咄咄怪事。
qièq qieqx 縫紉方法的一種。
qièq      lóopóqgôonrqieqx loolpoqlgoonr吃蘿蔔乾兒打排球手指受到挫傷。
qièq jiǎhôoqieqx jiafhoof吃傢夥被人責打,如:你不吃兩下傢夥不長記性。
qièq páeteiqieqx paelteil吃排頭被人申斥,如:昨天他吃了排頭,今天老實多了。
qièqquènqieqxquenx七寸要害部位,如同蛇的七寸處,如:打蛇要打七寸處;打人要打死穴。
qièqquènziqieqxquenxzi七寸子一種毒蛇名,身體很短小。北京人也如此說,但只說七寸,見於口語、相聲中。
qièq těifuqieqx teivfu吃豆腐欺負人,輕薄別人,占別人的便宜。此話從江南傳來。
qièq xījiūqieqx xijjiuj吃喜酒參加婚慶可以說去吃喜酒,結婚也可以說某人今天吃喜酒
qièqliqqieqxliq吃力勞累,費勁。
qièqnāeqieqxnaej吃奶又讀作 qièqnâe ,意思用法都與普通話相同。⑸,07a
qīfónziqijfonlzi起房子一種兒童遊戲。北京叫跳房子
qìguziyúqixguziyul氣鼓子魚即河豚魚。
qìhôoxuēiqixhoofxueij汽呵水水蒸汽冷凝成的水.
qínqinl意思同普通話。尋錢,即掙錢,如:兩個伢兒都長大了,能尋錢了。字在南通話書面語中讀 qún,在此讀 qín。北京話口語中讀xín ,如:尋思。
qìnqinx用手或手指往下按。如:撳鈕。
qin huêiduêipó-opoo     qinj hueifdueif-poolpoo請灰堆婆婆南通民間迷信活動,就是扶乩
qîndiêqinfdief輕佻1 輕薄,不莊重;2 撒嬌,耍賤。
qînféiqinffeil輕浮不莊重,調皮。
qīnhuěiqinjhueiv請會民間的一種湊錢互助的形式,有的地方叫打會
qìnsīerqinxsij’er撳死兒欺負弱者。
qînzôqiqinfzofqix青渣氣青草弄碎了發出的氣味。
qìqqiqx *讀若,側,回顧,轉過頭,如:猛地頭一 qìq ,我就頭暈。或可能就是的轉音。,07a
qìqqiqx*讀若,將一個器物中的東西斜扔到另一個器物中去,如:扁子裏還剩一點小麥,你把它 qìq 到瓢兒裏去。漢字疑應作
qìqdònqiqxdonx切當很得體,合適,如:你的房間佈置得很切當。可能是恰當的另一種說法。 ,07a
qiūqiuj意思同普通話,普通話讀 jiū
qiǔ genneqiuv genxne就仡訥就這樣。
qìxinceǒnqixxinfceonv氣心重賭氣做(或不做)某事。北京人說氣心大
qízēnqilzenj齊整1 整齊;2 漂亮,如:這個女伢兒蠻齊整的。
qǐzréqqivzreql忌日逝世紀念日,有人寫作祭日,錯。
qôonqoonf食物入沸水一過即起鍋,如:汆飯,汆湯圓子。也有人寫作。北京人稱作過水
qôon’erqoonf’er釧兒耳環。
qôon’gâegòoqoonfgaefgoox穿街過橫穿馬路。
qóonhóozrén’erqoonlhoolzrenl’er全和人兒父母、夫妻、子女齊全的人,人們以爲:這樣的人主持喜慶儀式更加吉利。北京人也以爲如此。
qóonqiěnqoonlqienv全像完全像,石港人常說,如:他和他家父全像。
qôonqôonrqoonfqoonfr圈圈兒圓圈兒。
qôonziqoonfzi鑹子,鏇子溫酒、做粉皮的工具。用紫銅做成的盆狀物,用時將其放在沸水面上旋轉,酒便因離心力而增加受熱面而加熱,若裏面放的是綠豆粉漿,漿便凝成粉皮。有的地方又見寫成鏇子
qóoqqooql1 拗斷,如:一撅兩段;2 “一撅,就是一段
qóoqqooql*抄近道走路,音;如:人在老十字街東街,要到石港小學去,走扁豆巷一 qóoq 就到了。07a
qòoqhèqqooqxheqx黢黑意思同普通話,非常黑的意思。
qóoqjiēnqooqljienj(+巷)地名,為江蘇省如東縣縣治所在地。石港老一辈人呼之为為 qóoqjiēn(音絕講),现在人都呼之为為 qóoqgōn。山東榮成人也將读成jiǎng,如西港村當地人讀成 xījiǎng 村。不知掘港人自己如何讀?為什么?
qóoqqînqooqlqinf黢青非常青,也用於黢黑,如:他的臉氣得黢青;普通話讀  。2003120日評書《光明復仇記》中也如此說。
quv意思同普通話,穗頭,就是穗子。
quv意思同普通話,量詞,指橫陳的靜物,如:一具屍體,一具玉米。
quâequaif用拳頭搗、揉和好的麵團,使水分在麵團中餳得更均勻,如:要吃好饅頭,搋兩個好拳頭。
qǔcàequvcaex薺菜ò
quéitôqìqueiltofqix隨他去由著他的意思行事。
quéivěnqueijvenv隨問意思和隨便相同。有的南通人如此說。
quênquenf1 皮膚上積存泥垢而使皮膚粗糙;2 皮膚受凍傷而開裂。其同義字爲,普通話讀 jūn
quǒnquonv*quǒn 了黃湯,意指喝醉了酒,含貶義。南通唐閘人如此說,如:他成天在外面 quǒn 黃湯,瀉(讀 xià)大肉(意思指大吃大喝),也不管家裏妻兒老小。
quóqquonl1 用工具、棍棒上下戳動,如:拿扒灰老兒好好戳一戳,把芋頭皮弄乾淨。2 將少許大米或沙子和水灌在瓶子裏,上下搖動瓶子,以達到清潔瓶子內壁的目的,這個動作也叫3 拄著,如:老人家成天 quóq 著拐棒。13a
quòqquoqx南通人將拌豆腐叫做戳豆腐13a
quòqquoqrquoqxquoqxr戳戳兒的體詞化,表示小的、用來戳的東西。
quóqteiquoqltei鐲頭意思同普通話。我剛出生不久,家裏爲我打了一隻銀鐲頭,外形呈寶劍形,內包一條公老鼠尾巴(去皮抽筋)說是可以保證平安長大。我一直戴到十歲以後,因斷裂不能戴,現不知棄置何處。
qúzēnqulzenj徐整齊整。石港有些人如此讀,變 iyu,如:將韭菜juōn xú 了,就是將韭菜奘(整理)齊了。
订阅
通知
guest
0 评论
Inline Feedbacks
查看评论