明清小说中的南通话词汇

0

明清时期的白话小说,如人们熟知的四大名著,包含大量江淮方言词汇。部分词汇在南通话中得到了保留。根据《江苏省志.方言志》(1998),下列词汇是江淮方言区的公有词汇。也就是说,这些词汇是南通话和其他江淮方言共有的词汇。下列词汇释义来自于百度百科汉典网

我们之前也提到过部分南通话、吴方言共有词汇,请点击查看

没脚蟹:
(1)没有脚的螃蟹。比喻无活动能力者。
《水浒传》第二六回:“那妇人道:‘亏杀了这箇乾娘!我又是箇没脚蟹,不是这箇乾娘,隣舍家谁肯来帮我!
(2)比喻没有帮手、无依无靠、孤独无助的人。
《红楼梦》第六八回:“这会子被人家告我们,我又是个没脚蟹,连官场中都知道我利害吃醋,如今指名提我,要休我。”

烂板凳:
(1)比喻呆坐一地,忘时废事。
《西游记》第十六回:“行者道:‘ 老孙比在前不同,“烂板凳,高谈阔论”了,如今保 唐僧 ,不得身闲。’”

榔槺:
(1)器物长大,笨重,用起来不灵便。南通话“榔槺货”即指大物件,“榔槺个子”即指大个子。
《西游记》第三回:“汝等弓弩熟谙,兵器精通,奈我这口刀著实榔槺,不遂我意。”

不曾:
(1)沒有
《三国演义》第四回:“却说少帝与何太后、唐妃困於永安宫中,衣服饮食,渐渐欠缺;少帝泪不曾干。”
《初刻拍案惊奇.卷十五》:“当初是你每众人总承我这样好主顾放债,本利丝毫不曾见面,反又要我拿出银子来。”

沒搭煞:
(1)不振作。南通话中表示无所事事。
《金瓶梅》第五十七回:“哥,你日后那没来回,没正经,养婆儿,没搭煞,贪财好色的事体,少干几桩儿也好。”
《初刻拍案惊奇.卷十六》:“又过了两日,那老儿没搭煞,黑暗里已自和那婆娘摸上了。”

(不)当人子:
(1)不像样,不像话,罪过。  “不当人子”,又为:“不当礽子”。礽,福祉。不当礽子,即有损福祉,俗话“折福”呀。又,“不当礽子”简称为“当礽子”,含义相同。
《西游记》。多章回出现,第七回:“如何出此大言?不当人子,不当人子!折了你的寿算!”

趁脚跷:
(1)谓顺着别人的话乘机而言。孙锦标 《通俗常言疏证》卷二:“今谓附和人言者,则云趁脚跷。”
《西游记》第二五回:“ 清风 道:‘果子少,只因树高叶密,不曾看得明白,才然又去查查,还是原数。’那 八戒 就趁脚儿跷道:‘你这个童儿,年幼不知事体,就来乱骂,白口咀咒,枉赖了我们也!不当人子!’”
《西游记》第六十回:“ 罗刹 见他看着宝贝沉思,忍不住上前,将粉面揾在 行者 脸上,叫道:‘亲亲,你收了宝贝,吃酒罢。只管出神想甚么哩?’ 大圣 就趁脚儿跷问他一句道:‘这般小小之物,如何煽得八百里火焰?’”



回复

avatar
  订阅  
通知