分享两个南通话字词

0
804

 

最近在一个微信群里看到有人形容自己买的冬枣,南通话叫fu的,冒生一下子还真不知道怎么写。后来,我就找这个词还用在什么东西上,哦,说得最多的就是萝卜了,那种没有水分的中间有蜂窝的萝卜,我们说“佫萝卜fu的”,更为通行的说法叫这种萝卜是糠心萝卜。诶,有了,糠心,糠和麸不是一类的吗?那南通话形容萝卜糠心的fu就是麸皮的麸咯。为了更有力地证明这一点,我们来看一看烤麸的样子,是不是精准地表述了萝卜的麸是个什么状态?!

我们要说的另一个词是形容一个人耍赖皮或者作弊,南通话叫赌zo,这样的人叫zo子。这个字敖小平博士《南通方言考》里没有,陶国良《南通方言词典》里写的是摣,读音是对的,但这个字的意思是抓取,没有赖皮的意思。我们发现了一个含有同样声旁的“齇”或“皻”,读音一样,意思是酒糟鼻,是不是红鼻子小丑的形象,是不是赖皮的形象?!为了方便大家查找,告诉大家这个字普通话读音是zha,我们可以就选“皻”这个字,它的形旁是皮啊,英文解释是rough skin,是不是很贴合我们要表达的意思?我们还是上图片形象直观,大家说一说我们选的这个字是不是更恰当呢?

读者朋友还有什么南通话里会说但不知道怎么写的字请留言给我们,我们来帮你查找。

 

订阅
通知
guest
0 评论
Inline Feedbacks
查看评论