学说南通话·抗疫

鸣谢发音人包儿、JP
南通方言网倾情奉献

上世纪七八十年代美国之音的英语900句是很多人学习英语的流行节目和教材。我们今天需要弘扬南通地方语言文化,也采用这种情景应用的对话方式来传授南通话。我们准备了南通话1000句的教程,分成不同的情景对话单元,每个单元结束时附有单元测验,用以检查学习效果,希望对想学南通话的朋友有所帮助。欢迎对本课程提出意见建议或者提出自己的问题。想深入了解和学习文中南通话拼音的朋友,请点这里

看病类:

七、抗疫

Ěr léng ěr léng nín sǐ nóngliq gênzī cūnín, ngōonen riǔdè le xrêngkôon yogqréng.
1. 2020年是农历庚子鼠年,我恁遇到了新冠疫情。

Geg cì di yogqréng zènhē cū le lǎ bognínvěiyū zî dàubìnquoq di dônkei.
2. 佫次的疫情正好处了赖百年未有之大变局的当口。

Ngōonen guogjiâu jrēngjig tǒngyún, qúnméng cânriu, hēnkuà qǔ kòngzì cǔ le yogqréng.
3. 我恁国家紧急动员,全民参与,很快就控制住了疫情。

Kònyog qrîjiêin, ngōonen tǎge dôo dên le gô li qrěngliěin begyè quegti.
4. 抗疫期间,我恁大家都蹲了家里尽量不要出去。

Tǎge dôo xiēdeg: “Dà kēizè, qréng xrīsēi, sē zagdêi, beg hāu pěngtoq yū jrîhuei”.
5. 大家都晓得:“戴口罩,勤洗手,少扎堆,不给病毒有机会”。

Xrêngkôon yogqréng cá fagxǐn di síhei zènhē sǐ ngōonen nóngliq cūnín di quênjig qrîjiêin.
6. 新冠疫情才发现的时候正好是我恁农历鼠年的春节期间。

Yogqréng qǔsi měnglěng, fónkòng̀ qǔsi zegyěn, dên le gô li beg qùnmén qǔsi věi kònyog zòo gòngxìn.
7. 疫情就是命令,防控就是责任,蹲了家里不串门就是为抗疫做贡献。

Dônsí di kēihě sǐ:”Sē qrǔ yig dèn fǎn, qrêngqréng beg huěi tǎn”.
8. 当时的口号是:“少聚一顿饭,亲情不会淡”。

Geg cì yogqréng qúnguog seqxréng le jìnkônmō tôngxréngzèn zìtǔ.
9. 佫次疫情全国实行了健康码通行证制度。

Lǎ Jiêinsû sēn něi ngōonen péng sûkônmō tôngxréng, loqseg di mō qǔ néng gòoguân.
10. 赖江苏省内我恁凭苏康码通行,绿色的码就能过关。

注:
1.处了赖:处在,处于
2.当口:事情进展的某个时刻,关口,关头
3.蹲了家里:待在家里

 

作者 JP

订阅
通知

0 评论
Inline Feedbacks
查看评论
0
您同意文中的观点吗?欢迎留言!x