《南通话的字和词》 | (发音v、w开头部分) | |||
符 號 標 調 | 字 母 標 調 | 漢字 說 明 | 附 註 | |
vǎe | vaev | 壞 | 意思同普通話,似來自吳語。 | |
vāe | vaej | *(⻊+歪) | 1 腳扭傷了;2 跛腳行走的樣子。 | 06a,07a |
vāe | vaej | *(扌+歪) | 搖,撼,如:用力一(扌+歪)這根柱子就活動了。 | 07a |
vǎehěide | vaevheivde | 外後天 | 後天的次日,又寫作“外後日“。 | |
vǎejiè | vaevjiex | 外教 | 外行,如:他對昆腔其實是外教,偏愛在人前唱幾句。 | ⑵ |
vâejù | vaefjuj | 喎嘴 現在寫作“歪嘴“。 | ||
ván | vanl | 還 | 意思同普通話。石港話口語如此說,如:借我一塊錢,明天還你。似來自吳語。 ⑷,07a | |
váq | vaql | 滑 | 1 滑,意思同普通話,“非常滑“南通話叫“壁滑bìqváq “。2 潑(水),如:把水 váq 到外頭去。 | |
váqzi | vaqlzi | 襪子 | 意思同普通話。 | |
véi | veil | 圍 | 千方百計尋覓想要找的東西叫“圍“,如:我跑遍了全城才圍到了這本書。 | |
vêi | veif | 煨 | 陰燃,不見火,只冒煙,如:煨蚊煙。 | ⑶ |
vēibojuôn’er | veijbojuonf’er | 尾巴樁兒 | 獸類尾巴被切斷,留下的一小段尾巴,也叫“尾巴樁樁兒“。 | |
vêicē | veifcej | 葳草 | 水草的一種,不知其確名;又作水草的總稱,如:金魚缸裏要放適量的葳草。 | ⑵ |
věidiǎdia | veivdiafdia | 外爹爹 | 外祖父,北京人叫“姥爺“。 | |
vêigòon’er | veifgoonx’er | 煨罐兒 | 砂鍋。 | |
věinǎenae | veivnaefnae | 外奶奶 | 外祖母,北京人叫“姥姥“。 | |
věiqí | veivqil | 爲奇 | 稀罕,如:你這套把戲不爲奇。這也是個詞義含混的詞,單獨用也可以說“爲奇啊!“在南通話裏是“不爲奇“的意思。 | |
věitei | veivtei | 外頭 | 外面。南通人讀“外“爲 věi 。 | |
věn | venv | 問 | 1 管,如:隨你要不要,我不問;2 向,如:這東西你家也有,不要問我要。 | |
věn | venv | 璺 | 陶瓷、鑄鐵等脆性材料製品上裂開而未斷開的紋路,如:打破砂鍋問(璺)到底。北京人現在通作“紋“,但讀若 wèn 。 | |
véndên | venldenf | 蚊燈 | 一種在蚊帳裏消滅(南通人叫“側“)蚊蟲的用具,在特製的油燈上加一個特製的罩,罩的側面有喇叭形的開口,對側有把,上面開口出煙,在蚊帳裏用側面的喇叭口罩住蚊子,將它燒死。 | |
věnsǐ | venvsiv | 問事 | 做佛事、做道場紀念亡人叫“問事“,規模大的叫“問大事“。 | |
vênsîlǎncèi | venfsiflanvceix | 瘟屍爛臭 | 非常的臭,也寫作“瘟死爛臭“。 | |
věnzi | venvzi | 混子 | 魚名,即草魚。 | |
véq | veql | (⻊+歪) | 蹣跚,跛行,如:走起路來像鴨子樣的(⻊+歪)啊(⻊+歪)的。 | |
vèq | veqx | ? | 筋肉被扭傷,如:落枕,在南通話裏叫做“頸項vèq叨。 | ⑼ |
vèq | veqx | 煨 | 煨彎,熱彎,有時也指冷彎,如:桑樹條兒趁早煨(石港民諺,比喻對不良習慣糾正要早。) | ⑼ |
vèq | veqx | 搵 | 往水裏撳,如:搵他的水,往水裏搵一搵,怕他不死! | ⑼ |
véqzi | veqlzi | 核子 | 核,核一樣的東西,如:桃子的核子大,蘋果的核子小。書面語“核“讀若 héq ,如原子核。 | |
véqzi | veqlzi | 痦子 | 皮下肌瘤,大的痣。 | ⑼ |
wàndîn | wanxdinf | 挽釘 | 將繼承人的頭髮挽在死者棺材的封棺釘(用竹、木製造,不得用金屬)上,誰“挽釘“,誰就是合法的繼承人。 | |
wǎnniántáe | wanvnianltael | 萬年台 | 城隍廟裏的戲臺。 | ⑵ |
wânwânnièniè-diq | wanfwanfniexniex-diq | 彎彎扭扭的 | 彎彎扭扭的,彎彎曲曲的。 | ⑴ |
wáqxuēi | waqlxueij | 滑 | 潑水。 | |
wáqxuóq | waqlxuoql | 滑些* | 1 光滑,如:立了秋,身上就 wáqxuóq 叨。2 精致,漂亮,如:這件工藝品做得蠻 wáqxuóq 的。“些“,普通話在此讀suo。 | 07a |
wêiyân | weifyanf | 煨煙 | 發煙材料(如松枝,艾條等)陰燃而不見火,只冒煙。 | |
wêncéq | wenfceql | 瘟賊 | 罵偷東西的人。 | ⑼ |
wó | wol | 劃 | 意思同普通話。在南通話裏,“劃“的口語讀 wó ,似來自吳語,如:快點劃,我們的船落後了;書面語讀 huó ,如:劃分國界。 | |
wò | wox | 凹 | 意思同普通話。在南通話裏,“凹“只有 wò音,沒有ào 音。 | |
wô | wof | 剜 | 挖去,如:這個蘋果爛了一塊,要剜去爛的再吃。 | ⑶ |
wô | wof | 挖 | 1 人用手指甲或禽獸用爪子抓;2 挖,一般指用手指挖。如:搲屎厾爛泥。 | |
wô | wof | 挖*搲 | 抓,抓撓。“wô空“是“凴空抓撓“的意思,轉義為“說不著邊際的話,“”做不著邊際的事“。來自吳語。漢字似應為“挖“,但又不全似。 | ⑼ |
wǒ | wov | 話 | 意思同普通話。在南通話裏,“話“的口語讀 wǒ,似來自吳語,如:我和他不說話;書面語讀 huǒ ,如:電話,話梅。 | |
wō | woj | 哇* | 嘔吐,動詞,如:三老爹吃醉了酒,wō 了一地。 | 07a |
wōcí | wojcil | 瓦瓷 | 碎瓦片、碎陶瓷片的總稱。 | |
wôkeôn | wofkeonf | 挖空 | 來自吳語,意思類似普通話的“抓瞎“。在電視上曾見過寫作“握空“,前曾記作“挖空“。 | ⑾ |
wôn | wonf | 汪 | 1 名詞;表示“一攤水“,如:一汪秋水;2 動詞,表示積水,如:橋頭下汪了一攤水。 ⑸ | |
wón’yú | wonl’yu | 黃魚 | 意思同普通話。南通話不是“黃“、“王“不分的語言,但許多詞讀“黃“若“王“,可見吳語的影響。 | |
wónguôniān’er | wonlguofnianj’er | 黃瓜撚兒 | 未長成的小黃瓜,常用來醃鹹菜,醃成的醬黃瓜,鎮江醬菜行業叫“乳黃瓜“,北京醬菜行業叫“童子瓜“。 | |
wónhōozī | wonlhoojzij | 黃火紙 | 一種黃色的粗紙,較易燃,用來搓吸水煙或引火的媒紙(枚子)。 | |
wónhuôer | wonlhuofer | 黃花兒 | 苜蓿,通常指醃苜蓿,如:粯子粥過黃花兒,是說生活十分清苦,食物只有麥碴粥和醃苜蓿。 | |
wǒnjôon | wonvjoonf | 望磚 | 平房屋頂瓦片下的襯磚,比較薄。北京稱“望板“。2004年《文史知識》第2期第24頁:清實錄記載“一品官正房七檁釘望板“。, | |
wōnlán | wonjlanl | 網籃 | 一種籃口帶網的籃子,裝衣物用。 | |
wónlěindiq | wonlleinvdiq | 黃亮的 | 非常的亮。漢字似應寫作“旺亮的“。 | ⑶ |
wónméer wonlmel’er | 黃貓兒 | 即黃鼠狼。 | ||
wónméer vēizi | wonlmel’er veijzi | 黃貓兒尾子 | 一種野草,其穗子像黃鼠狼的尾巴,故名。 | |
wǒnménguō | wonvmenlguoj | 望門寡 | 舊時女子定了親而未婚夫先亡叫望門寡。 | ⒀ |
wónneón | wonlneonl | 黃膿 | 黃稠的鼻涕,泛稱鼻涕。東北人也如此說。 | ⑶ |
wóntěi gòq’er | wonlteiv goqx’er | 黃豆角兒 | 通常指毛豆角,毛豆籽叫“黃豆籽兒“。 | |
wòo | woox | 摀 | 食品在適當的環境下保溫,如:菜摀在鍋裏。 | |
wōon | woonj | 揞 | 手指並攏,手掌留出虛空,罩住某物,謂之“揞“。 | |
wōoncí | woonjcil | 碗瓷 | 瓷器的碎片,石港人用來刮芋頭皮。粗刮用碗瓷和瓦瓷和芋頭一起放在水桶中,加水,用“爬灰老兒“一起挶(quóq),作用像球磨機;細刮才用碗瓷一個一個地刮。 | |
wôontěitéi | woonfteivteil | 豌豆頭 | 從豌豆植株上掐下來的苗尖。北京人將大田裏産的粗壯的苗尖叫“豌豆秧“,將盆栽的細小的苗尖叫“豌豆苗“。 | |
wòoq | wooqx | 焐 | 麵粉等發黴變質叫“焐“,發出的味道叫“焐味“。如:麵粉焐叨。 | |
wòoq | wooqx | 摀* | 1在悶不通風的環境裏的感覺,如:就要來陣頭雨了,天(氣)wòoq 得人透不過氣來。2 同焐,見《叔父來信*懷念三弟匯基》。 | 07a |
wóoqfan | wooqlfan | 活泛 | 靈活,如:南方球隊比較活泛。北京人說成 huófen ,寫作“活份“。 | ⑴⑶ |
wóq | woql | 霍* | 液體受衝擊、振動,液面晃動或撒出,如:水wóq 出來了;太陽光照在湖面上一 wóq 一 wóq的。 | |
wóqxiān | woqlxianj | 霍閃 | 閃爍,如:水面上波光wóq 動。霍閃wóqxiān,就是打閃,漢字有人寫作“霍閃“。《文史知識》2012年P3-18″破譯<水滸>裏的怪綽號“中論到活閃婆王定六時說:“活閃“即“霍閃“,是活動閃爍的電的意思,吳語中“活閃“與“霍閃“音近,“活閃婆“即“霍閃娘子“的意思。南通話受吳語影響亦如此说。 | ⑿ |
wòq | woqx | 噁 | 惡心,欲吐,如:作噁 (wòq )。 | ⑼ |
wòq | woqx | 嗀 | 吐出來,嘔吐,如:伢兒嗀奶。普通話讀作gǔ。 | |
wóxuēi | wolxueij | 劃水 | 魚的前鰭,如:魚翅就是鯊魚的前鰭。 | |
wù | wux | 焐 | 1取暖,如:將手相攏著焐暖和了。 | ⑸ |
wù | wux | 捂 | 2保溫,如:茶壺捂在茶窠裏。 | |
wù | wux | 摀 | 以前曾寫作“火+吾“,應作“摀“,見叔父文《懷念三弟滙基》。 | |
wū | wuj | 扝,剭 | 鑽,釘,戳,如:拿錐子在木板上扝個眼兒。鑽,剭個眼兒即鑽個眼兒。 | ⑿ |
wúfeôn | wulfeonf | 胡蜂 | 意思同普通話,來自吳語。 | |
wúkān | wuvkanj | 戶檻 | 門檻,來自吳語,江南人讀“戶“爲 wu 。 | |
wūméierqií | wujmeil’erqil | 五枚兒棋 | 一種雙方各用五枚棋子下的棋。 | ⑸ |
wūqóon | wujqoonl | 舞船 | 撐船,船伕在船上左一篙,右一篙,恰似在舞蹈,故民間呼撐船為舞船。 ⒀ | |
wùsû | wuxsuf | 焐暑*惡暑 | 天氣悶熱的感覺。 | 07a |
wùsû | wuxsuf | 污些 | 身上髒,感覺不好,如:好幾天沒洗澡身上覺在汙些。 | ⑼ |
wǔtéi | wuvteil | 護頭 | 小孩子不肯剃頭而哭叫,又叫“賴頭“。 | |
wúzi | wulzi | 鬍子 | 鬍鬚。 | |
wúzi | wulzi | 浮子 | 漁具上系在釣魚線上的浮標。 | |
wǔzi | wuvzi | 瓠子 | 葫蘆類的植物,果實嫩時可以吃,老了剖開可做瓢。 | |
wûzu | wufzuf | 烏珠 | 眼球,也叫眼烏珠,眼睛烏珠。 |
订阅
0 评论